首页>唐宋词鉴赏课后答案29—32章 > 菩萨蛮

菩萨蛮

目录

“唐宋词鉴赏课(..)”

菩萨蛮

韦庄

红楼别夜堪惆怅,香灯半掩流苏帐。

残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

劝我早归家,绿窗人似花。

译文

红楼中分别的夜晚真令人惆怅啊!

香灯映照下垂着流苏的帐子半开半掩。

出门时月亮快落下了,美人噙着泪与我告辞。

谁用金翠羽装饰的琵琶在弹奏啊,弦上发出黄莺儿动听的鸣啭声。

仿佛劝我早早地回家,绿纱窗下的人像花儿一般美丽呢。

注释

①红楼富家的住所白居易:。

《秦中吟》:“红楼富家女。”

②香灯:用香料制油点的灯。

流苏:装饰用的下垂的彩色丝线。

王维《扶南曲》:“翠羽流苏帐,春眠曙不开。”

③金翠羽:琵琶槽上安置金属薄片防损伤叫捍拨,捍拨上以嵌金点翠作装饰,叫金翠羽。

④绿窗人:指家中妻子。

绿窗,窗子多以绿纱为帘,故称。

赏析

这首词题材的特别之处,在于并非写男女恋情或离别后的相思怨恨,恰恰相反,它是劝说在外寻欢作乐的男子趁早回家去与妻子团聚。

这就脱却旧套而有了新意。

上片是写与红楼女幽会后的离别。

欢乐过后,总须分手,难免“惆怅”

不已。

罗帐“半掩”

,暗示刚才的情景仍然在目。

“残月”

言出门时已过午夜。

“和泪”

见红楼女的依依不舍。

此亦男子之所以“惆怅”

也。

按通常写法,接下去该是相思相忆,离情难绝。

谁知不然。

下片偏另出新意。

弹琵琶者为谁,在何处闻见,都不重要,也无须交代清楚。

乐器作“黄莺语”

声,可知委婉动听,是必悦耳而方能动心。

末了揭出主题。

好像该男子是被动的一方,是琵琶声在劝他,其实就是他自己内心的愧疚感在起作用。

快快回家去吧,“绿窗人似花”

,实在是不该如此冷落家中“似花”

的妻子。

此词的布局也新颖脱俗。

韦庄(836——910)

字端己,京兆杜陵(今陕西西安)人。

韦应物四世孙。

唐昭宗乾宁元年(894)进士,曾任校书郎、左补阙等职。

后至蜀投奔王建,王建称帝,韦庄为宰相,在成都时曾居杜甫草堂故址,故诗集叫《浣花集》。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部