首页>最美诗词歌赋 > 击 鼓

击 鼓

目录

一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!

“我爱背诗词:重温世间最美的300首诗词曲赋书海阁小说(.shg.tw)”

邶风

死生契阔,与子成说。

(),()。

背景:这是一首远戍士兵抒发思归不得的哀怨之情的作品,该诗将士卒长期征战之悲、夫妻不能团聚之苦表现得十分真切感人。

击鼓

选自《诗经·邶风》

击鼓其镗①,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲②,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处,爰丧其马,于以求之?于林之下。

死生契阔③,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

注释

①镗(tāng):鼓声。

②孙子仲:春秋时期,卫国的一位元帅。

③契阔:聚散、离别。

诗词赏析

这首诗情感表达直率、真切,特别是写爱情的那四句,真可谓是情义感天。

“死生契阔,与子成说”

一句的解释,有两种说法。

说法一:“死生契阔,与子成说(shuō)。”

按照南宋朱熹《诗经集传》、汉典网等通行的解释,此句应解释为“无论生死离合,我都与你立下约定(立下誓言)”

“成说”

就是“说成”

,《诗经》中经常使用倒装语句,即“不论生死离合,我都和你说定了!”

说法二:“死生契阔,与子成说(yuè)。”

若按“定约、成议”

解释,“与子成说”

不如写作“与子成誓”

,既作“说”

,可以理解为通假字,“说”

通“悦”

更为恰当,“无论生死离合,我们两情相悦”

延伸阅读

这首诗很多人可能没读过,但其中有一句相信很多人都能说出来,这就是“执子之手,与子偕老”

,这是这首诗歌中的名句,如今多成了生死不渝的爱情的代名词。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部